手机浏览器扫描二维码访问
某人是个好闲之徒,喜读些古老故事。一日得一石板,板上书一事。只是文法奥玄古奇,甚难读懂。便仓促摘抄下来,然而又生奇异事,待抄录完毕,那石板竟自行碎裂,再难复原了。
那石板应该是有些年岁,可惜了一件好古董。某人遂去研究这故事,发现内容奇异,便萌生了古今翻译的想法,以共享读。
这故事讲述了上古大禹治水时期发生的一些不为人知之事,且牵涉许多公案,某人遂进行翻译。故事分两阙,受学识所限,翻译多有阙漏不足。
关于上阙,某人将之称为《淮水余喑》,由于未试过玄奥古奇的文言文翻译,而且为了尽量保持石板原意,因此翻译时,多贴合今人能看懂的半文半白话文字,逐句译读。可惜还是错误颇多,幸好大略将故事转叙出来。
关于下阕,某人将之称为《西行悲歌》,本欲继续上阙译文风格,然某人有个朋友,觉半文半白实在违背了今人说话方式,有的人读起来,徒废些精力。某人觉朋友所言甚有道理,就不求甚解的将下阕故事看完,后以全白文重新编写。同时为了便利故事可勘一观,及读者聚焦故事本身,又将牵涉公案多做删减。倒是觉着将故事内容大略写出来了,遗憾细微处或可断了与前阙的紧密,幸好尚可供人一乐,不伤大概。
又,某人朋友问为何不将上阙也进行全白编写,某人说:生性惫懒,太累。自言自己是个好读古老故事的人,非是个翻译者。且故事两阙已经可供人一观,不须多做劳累事。
好了,余话不多说,请观下阙故事《西行悲歌》。
《沉冤谱》0.某译者语正在手打中,请稍等片刻,
内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!
关于你很强,那你抗得住百分比真伤吗(单女主无系统非无敌秒杀怪双强高燃游戏天才国战家国情怀)主角林枫穿越异能魔法世界,觉醒了绝无仅有的混沌品质技能,但没有身世背景的自己只能先苟着升级。听说你很强,那你扛得...
欢迎阅读作者【寒夜中的鸢鸟】所著爽文《做顶流,从整顿娱乐圈合同开始》,点击阅读《做顶流,从整顿娱乐圈合同开始》最新章节
欢迎阅读作者【许南枝】所著爽文《苏乘羽》,点击阅读《苏乘羽》最新章节
周扬遭女友背叛后,果断分手。没想到的是,他单身后,人生竟突然开挂。 各路年轻富婆,各种类型的女强人,各色女神,都在命运的安排下,来到他的身边。 她们成为周扬坚强的后盾,助他一步步踏上巅峰。曾经背叛我的,…...
欢迎阅读作者【甜桃桃桃】所著爽文《快穿:所有人都知道我是好人》,点击阅读《快穿:所有人都知道我是好人》最新章节
欢迎阅读作者【云水丹心】所著爽文《速通武林,拳镇诸天!》,点击阅读《速通武林,拳镇诸天!》最新章节